Matze on Tour


Direkt zum Seiteninhalt

Sprache

info > Wie ich reise!

Hello! Hello! How are you? What's your name? I love you!

Wie die Überschrift schon zeigt, sind das die Worte in Englisch die fast überall vorhanden sind. Nach dem 100. Mal ist es für mich verdammt schwierig dennoch freundlich zu antworten...aber ich tu es, denn sie können ja nicht wissen wie oft ich das schon gesagt bekommen habe. Freundlichkeit dem nächsten gegenüber ist denk ich die wichtigste Tugend die ein Reisender mit sich bringen sollte. Und da sind wir Deutschen wie beim Fußball auch, in der Regel nicht die Weltmeister.
Verständigung, ohne die Sprache zu kennen, ist für mich nie ein Problem gewesen. Neben den Händen zur Verdeutlichung gibt es auch viele Wörter welche International(meist auf Deutschland bezogen) verstanden werden.

C:\Users\Matze\Documents\Homepage Matze on Tour\Sprache\DSC_9554.JPG
Error File Open Error

Da diese Wörter natürlich für eine tiefgründigere Verständigung weniger taugen benutze ich auf Reisen Wörterbücher von Langenscheidts. Diese gibt es, wie auf dem Foto abgebildet im Format 10cm x 8cm x 2cm und haben einen ausreichenden Wortschatz. Hinzu kommt eine Aussprachehilfe, mit der es möglich wird die Wörter dem Gegenüber "perfekt" zu entgegnen. Da auch eine Übersetzung(auch ein Alphabet) arabisch/persisch/kyrillisch - Deutsch vorhanden ist, können jegliche Schriften in der Fremdsprache übersetzt werden. Eine gute Möglichkeit sind auch die Mitnahme von Fotos (Familie, Haus, Freunde) um einer aussichtslosen Verständigungssituation zu entgehen. Ich habe immer ein paar separat eingeschweißte Bilder von zu hause dabei. Die Enttäuschung ist immer groß wenn die Menschen erfahren das ich mit 24 immer noch nicht verheiratet bin, keine Kinder habe und nur einen Bruder. Die Geburtenrate liegt meist deutlich höher als in Deutschland(1,4). Zum Vergleich: in Syrien 3,1; Jordanien 3,4; Iran 1,8. Stolz bekommt man dann die vielen Kinder, Geschwister, Enkel und weiteren Verwandten auf Fotos oder auch live vorgestellt.
Da ich persönlich nur Deutsch, Englisch und Französisch spreche meide ich es auch meist politische, sozialkritische oder religiöse Gespräche in einer anderen Sprache zu führen. Zu schnell kommt es zu sinnlosen Missverständnissen. Wer will schon gerne im Iran der Gotteslästerung bezichtigt werden? Wenn man es mit ein wenig Zurückhaltung versucht bekommt man auch schneller das Vertrauen der Menschen und die ein oder andere Information mehr, welche es nicht in der Öffentlichkeit gibt.

Zeichensprache beim Einkaufen in der Türkei

Ein paar Wörter arabisch helfen mir in Syrien weiter als ich nach dem Weg frage

Luftballons ersetzen bei diesen kurdischen Kindern die Gespräche

Einkaufen in einer Fleischerei im Osten Anatoliens, mit dem Finger auf das gewählte Stück Fleisch zeigen reicht!

home | trips | equipment | info | contact.guestbk | Sitemap


Zurück zum Seiteninhalt | Zurück zum Hauptmenü